Ветер ли старое имя развеял... Тагор Рабиндранат

Ветер ли старое имя развеял... Тагор Рабиндранат

СКАЧАТЬ

Художественная литература. В минувшем столетии его поэзию переводили выдающиеся мастера, и среди них - Борис Пастернак и Анна Ахматова. Еще в дореволюционные годы в переводе на русский вышло два его собрания сочинений. В эту книгу вошли избранные из многочисленных русских сборников Тагора лучшие переводы его лирики. Творчество величайшего поэта Индии Рабиндраната Тагора (1861 - 1941), писавшего на языке бенгали, давно известно и любимо в России!

Ветер ли старое имя развеял... Посмотрели 51

Похожие загрузки

Следствие ведут едоки Буренина Кира Владимировна

Женщины Древнего Рима Левицкий Геннадий Михайлович

ЕГЭ 2017. Математика. Тематические тренировочные задания Кочагин Вадим Витальевич

Путь ариев. В поисках прародины Белов Александр Иванович